New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
Home > Bible > John > Chapter 14
< BACK | NEXT >

John Chapter 14

Christ's discourse after his last supper.

English (Douay-Rheims)

1 Let not your heart be troubled. You believe in God: believe also in me. 2 In my Father's house there are many mansions. If not, I would have told you: because I go to prepare a place for you. 3 And if I shall go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself: that where I am, you also may be. 4 And whither I go you know: and the way you know. 5 Thomas saith to him: Lord, we know not whither thou goest. And how can we know the way? 6 Jesus saith to him: I am the way, and the truth, and the life. No man cometh to the Father, but by me. 7 If you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him. And you have seen him. 8 Philip saith to him: Lord, show us the Father; and it is enough for us. 9 Jesus saith to him: Have I been so long a time with you and have you not known me? Philip, he that seeth me seeth the Father also. How sayest thou: Show us the Father? 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father in me? The words that I speak to you, I speak not of myself. But the Father who abideth in me, he doth the works. 11 Believe you not that I am in the Father and the Father in me? 12 Otherwise believe for the very works' sake. Amen, amen, I say to you, he that believeth in me, the works that I do, he also shall do: and greater than these shall he do. 13 Because I go to the Father: and whatsoever you shall ask the Father in my name, that will I do: that the Father may be glorified in the Son. 14 If you shall ask me any thing in my name, that I will do.

15 If you love me, keep my commandments. 16 And I will ask the Father: and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever: Paraclete... That is, a comforter: or also an advocate; inasmuch as by inspiring prayer, he prays, as it were, in us, and pleads for us. For ever... Hence it is evident that this Spirit of Truth was not only promised to the persons of the apostles, but also to their successors through all generations. 17 The spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, nor knoweth him. But you shall know him; because he shall abide with you and shall be in you. 18 I will not leave you orphans: I will come to you. 19 Yet a little while and the world seeth me no more. But you see me: because I live, and you shall live. 20 In that day you shall know that I am in my Father: and you in me, and I in you. 21 He that hath my commandments and keepeth them; he it is that loveth me. And he that loveth me shall be loved of my Father: and I will love him and will manifest myself to him. 22 Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world? 23 Jesus answered and said to him: If any one love me, he will keep my word. And my Father will love him and we will come to him and will make our abode with him. 24 He that loveth me not keepeth not my words. And the word which you have heard is not mine; but the Father's who sent me. 25 These things have I spoken to you, abiding with you. 26 But the Paraclete, the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring all things to your mind, whatsoever I shall have said to you. Teach you all things... Here the Holy Ghost is promised to the apostles and their successors, particularly, in order to teach them all truth, and to preserve them from error.

27 Peace I leave with you: my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled: nor let it be afraid. 28 You have heard that I said to you: I go away, and I come unto you. If you loved me you would indeed be glad, because I go to the Father: for the Father is greater than I. For the Father is greater than I... It is evident, that Christ our Lord speaks here of himself as he is made man: for as God he is equal to the Father. (See Phil. 2.) Any difficulty of understanding the meaning of these words will vanish, when the relative circumstances of the text here are considered: for Christ being at this time shortly to suffer death, signified to his apostles his human nature by these very words: for as God he could not die. And therefore as he was both God and man, it must follow that according to his humanity he was to die, which the apostles were soon to see and believe, as he expresses, ver. 29. And now I have told you before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe. 29 And now I have told you before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe. 30 I will not now speak many things with you. For the prince of this world cometh: and in me he hath not any thing. 31 But that the world may know that I love the Father: and as the Father hath given me commandments, so do I. Arise, let us go hence.

Latin (Clementine Vulgate)

1 Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum, et in me credite. 2 In domo Patris mei mansiones multæ sunt; si quominus dixissem vobis: quia vado parare vobis locum. 3 Et si abiero, et præparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: ut ubi sum ego, et vos sitis. 4 Et quo ego vado scitis, et viam scitis. 5 Dicit ei Thomas: Domine, nescimus quo vadis: et quomodo possumus viam scire? 6 Dicit ei Jesus: Ego sum via, et veritas, et vita. Nemo venit ad Patrem, nisi per me. 7 Si cognovissetis me, et Patrem meum utique cognovissetis: et amodo cognoscetis eum, et vidistis eum. 8 Dicit ei Philippus: Domine, ostende nobis Patrem, et sufficit nobis. 9 Dicit ei Jesus: Tanto tempore vobiscum sum, et non cognovistis me? Philippe, qui videt me, videt et Patrem. Quomodo tu dicis: Ostende nobis Patrem? 10 Non creditis quia ego in Patre, et Pater in me est? Verba quæ ego loquor vobis, a meipso non loquor. Pater autem in me manens, ipse fecit opera. 11 Non creditis quia ego in Patre, et Pater in me est? 12 alioquin propter opera ipsa credite. Amen, amen dico vobis, qui credit in me, opera quæ ego facio, et ipse faciet, et majora horum faciet: quia ego ad Patrem vado. 13 Et quodcumque petieritis Patrem in nomine meo, hoc faciam: ut glorificetur Pater in Filio. 14 Si quid petieritis me in nomine meo, hoc faciam.

15 Si diligitis me, mandata mea servate: 16 et ego rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in æternum, 17 Spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: vos autem cognoscetis eum, quia apud vos manebit, et in vobis erit. 18 Non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. 19 Adhuc modicum, et mundus me jam non videt. Vos autem videtis me: quia ego vivo, et vos vivetis. 20 In illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo, et vos in me, et ego in vobis. 21 Qui habet mandata mea, et servat ea: ille est qui diligit me. Qui autem diligit me, diligetur a Patre meo: et ego diligam eum, et manifestabo ei meipsum. 22 Dicit ei Judas, non ille Iscariotes: Domine, quid factum est, quia manifestaturus es nobis teipsum, et non mundo? 23 Respondit Jesus, et dixit ei: Si quis diligit me, sermonem meum servabit, et Pater meus diliget eum, et ad eum veniemus, et mansionem apud eum faciemus; 24 qui non diligit me, sermones meos non servat. Et sermonem, quem audistis, non est meus: sed ejus qui misit me, Patris. 25 Hæc locutus sum vobis apud vos manens. 26 Paraclitus autem Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia, et suggeret vobis omnia quæcumque dixero vobis.

27 Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum, neque formidet. 28 Audistis quia ego dixi vobis: Vado, et venio ad vos. Si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad Patrem: quia Pater major me est. 29 Et nunc dixi vobis priusquam fiat: ut cum factum fuerit, credatis. 30 Jam non multa loquar vobiscum: venit enim princeps mundi hujus, et in me non habet quidquam. 31 Sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem, et sicut mandatum dedit mihi Pater, sic facio. Surgite, eamus hinc.

Copyright © 2008 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

CONTACT US