New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
Home > Bible > Psalms > Psalm 49
< BACK | NEXT >

Psalm 49

The coming of Christ: who prefers virtue and inward purity before the blood of victims.

Does this psalm differ from what you were expecting? Don't be confused. There are two systems for arranging the psalms: the Septuagint and the Masoretic. We use the Septuagint system here. In the Masoretic system, which is used in most modern Bible translations, this psalm is called Psalm 50, and the previous psalm is known as Psalm 49.

English (Douay-Rheims)

1 A psalm for Asaph.

The God of gods, the Lord hath spoken: and he hath called the earth. From the rising of the sun, to the going down thereof:
2 Out of Sion the loveliness of his beauty.
3 God shall come manifestly: our God shall come, and shall not keep silence. A fire shall burn before him: and a mighty tempest shall be round about him.
4 He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
5 Gather ye together his saints to him: who set his covenant before sacrifices.
6 And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
7 Hear, O my people, and I will speak: O Israel, and I will testify to thee: I am God, thy God.
8 I will not reprove thee for thy sacrifices: and thy burnt offerings are always in my sight.
9 I will not take calves out of thy house: nor he goats out of thy flocks.
10 For all the beasts of the woods are mine: the cattle on the hills, and the oxen.
11 I know all the fowls of the air: and with me is the beauty of the field.
12 If I should be hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Shall I eat the flesh of bullocks? or shall I drink the blood of goats?
14 Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High.
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 But to the sinner God hath said: Why dost thou declare my justices, and take my covenant in thy mouth?
17 Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
18 If thou didst see a thief thou didst run with him: and with adulterers thou hast been a partaker.
19 Thy mouth hath abounded with evil, and thy tongue framed deceits.
20 Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother's son:
21 These things hast thou done, and I was silent. Thou thoughtest unjustly that I should be like to thee: but I will reprove thee, and set before thy face.
22 Understand these things, you that forget God; lest he snatch you away, and there be none to deliver you.
23 The sacrifice of praise shall glorify me: and there is the way by which I will show him the salvation of God.

Latin (Clementine Vulgate)

1 Psalmus Asaph.

Deus deorum Dominus locutus est,
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
2 Ex Sion species decoris ejus:
3 Deus manifeste veniet;
Deus noster, et non silebit.
Ignis in conspectu ejus exardescet;
et in circuitu ejus tempestas valida.
4 Advocabit cælum desursum, et terram,
discernere populum suum.
5 Congregate illi sanctos ejus,
qui ordinant testamentum ejus super sacrificia.
6 Et annuntiabunt cæli justitiam ejus,
quoniam Deus judex est.
7 Audi, populus meus, et loquar;
Israël, et testificabor tibi:
Deus, Deus tuus ego sum.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te;
holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
9 Non accipiam de domo tua vitulos,
neque de gregibus tuis hircos:
10 quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum,
jumenta in montibus, et boves.
11 Cognovi omnia volatilia cæli,
et pulchritudo agri mecum est.
12 Si esuriero, non dicam tibi:
meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus.
13 Numquid manducabo carnes taurorum?
aut sanguinem hircorum potabo?
14 Immola Deo sacrificium laudis,
et redde Altissimo vota tua.
15 Et invoca me in die tribulationis:
eruam te, et honorificabis me.
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas?
et assumis testamentum meum per os tuum?
17 Tu vero odisti disciplinam,
et projecisti sermones meos retrorsum.
18 Si videbas furem, currebas cum eo;
et cum adulteris portionem tuam ponebas.
19 Os tuum abundavit malitia,
et lingua tua concinnabat dolos.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris,
et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum.
21 Hæc fecisti, et tacui.
Existimasti inique quod ero tui similis:
arguam te, et statuam contra faciem tuam.
22 Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum,
nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
23 Sacrificium laudis honorificabit me,
et illic iter quo ostendam illi salutare Dei.
Copyright © 2008 by Kevin Knight. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

CONTACT US